客观地将讲,开源oa系统基本上是国外使用的管理软件,国内很少出现真正的开源oa系统,既使是有开源办公软件也是部分开源,在关键部分设置了加密代码,目的很明显就是让用户花钱解密。这是一种变相的销售。国外的开源oa系统主要功能是项目管理,文档共享,是一种成熟在线办公系统。
开源oa系统
国外开源oa系统发展历史悠久,从早期的opengoo开创以来,便备受全球范围用户关注,直至后来的继承者feng office更是将其发扬光大。功能方面在软件领域首屈一指。本质上说,开源oa系统不仅包含完备的文档管理、权限管理、版本管理,还包含office诸多常用功能,最主要的是系统安全简单,功能齐备,而且对中文支持相当到位。从这一点不难看出国人对其有所求是必然。但是,据调查发现,完全的中文语言包目前还没有,当时为了市场,相信开源oa系统产品研发团队及国内一些嗅觉灵敏的厂商不会放纵着以大块肥肉闲置时间太久,这种中文语言包很快就会出现了。
opengoo开源oa系统还具备在线编辑文档功能,内设ppt、word和excel等常用的办公系统,有这三大办公神器保驾护航,开源oa系统的客户群增长数倍。另外,开源oa系统还具有常用的日历、任务管理和电子邮件功能,总之是一个集成度很高的网络系统平台。
开源oa系统
开源oa系统“中文”化
开源oa系统苦于缺乏中文完整版的产品,将国内一大片客户拒之门外。这种情况引发很多软件技术达人对其研究,旨在能够开发一套完整的中文版开源oa系统。如前文所述。国内确实有部分开源oa产品。但是价格不菲。因此人们研究如何将开源oa系统“中文”化。有网友爆料,如此操作或许实现,如
1.进入FengOffice页面点击选择 “Options”选择语系: 中文 (简体)
在用户界面中未翻译的部分会呈现 Missing lang.js: xxxx:
若要补充或修改翻译内容,将语言包改为可写入,就能透过FengOffice内嵌的工具界面编辑翻译网页内容:
cd /var/www/html/FengOffice/language
chmod -R a+w zh_cn
浏览器键入地址 http://yourhost/fengoffice/public/tools/
出现画面如下:
图一
2.点击 Check lang → zh_cn 可查看尚未翻译成中文的所有內容
图二
图三
3.在上面的画面中文件名后显示 File complete 的为翻译完成的文件,如 calendar.php ,其余文件为尚未翻译完全的文件,如 Adminisraton.php 。 点击 Translate FengOffice → Choose a locale: zh_cn → Choose a file: 任一个文件如 Adminisraton.php → View: Missing 可编辑尚未翻译成中文的英文条目
图四
4.想将“Block login after 5 wrong tries” 翻译成中文, 在 zh_cn 输入“五次密码输入错误将禁止登录” (不包含双引号), 按 Save, 重新进入FengOffice主画面, 原有“"Block login after 5 wrong tries"”就会变成中文的 “五次密码输入错误将禁止登录”。
如此大费周章,开源oa系统中文化并非易事。其实,国内有很多厂商提供协同办公系统。虽不是开源,但是在功能模块、技术架构以及硬件设施等方面并不比开源oa系统逊色。如乾元坤和oa系统,它以工作流为核心,兼容CRM系统、ERP系统、财务管理系统以及其他相关管理软件。最主要是为用户企业提供定制开发,适应国内应用的市场环境,因而可以大大提升企业的核心竞争力。
欲了解更多,请点击OA系统。
温馨提示:
如果您在oa系统选购、实施、维护等方面遇到疑难问题,欢迎联系乾元坤和oa软件开发技术工程师,他们会给您详细的解答, 。